Ajude o PAU a crescer. Divulgue no TT!

domingo, 28 de fevereiro de 2010

Walt Whitman


 Walt Whitman, de registro Walter Whitman Junior, nasceu em 31 de maio de 1819 em West Hills, Long Island, Nova York, o segundo filho de um marceneiro e fazendeiro, Walter Whitman, Senior, de origem inglesa e Louisa Van Velsor, de ascendência holandesa e galesa. Em 1824, a família se mudou para o Brooklyn, onde o pai de Whitman desempenhou a profissão de construtor. Ao todo serão oito irmãos: Jesse, Walt, Mary Elizabeth, Hannah Louisa, Andrew Jackson, George Washington, Thomas Jefferson e Edward. Alguns dos nomes dos irmãos de Whitman indicam a proximidade desse tempo com a Revolução Americana, de 1776, e com a recém-formada República Federativa, de cuja primeira geração fez parte o pai do poeta.


Do Inquieto Oceano da Multidão

Do inquieto oceano da multidão veio a mim uma gota gentilmente suspirando: — Fiz uma extensa caminhada apenas para te olhar, tocar-te, pois não podia morrer sem te olhar uma vez antes, com o meu temor de perder-te depois.

Agora nos encontramos e olhamos, estamos salvos, retorna em paz ao oceano, também sou parte do oceano, não estamos assim tão separados, olha a imensa curvatura, a coesão de tudo tão perfeito!

(Walt Whitman, in "Leaves of Grass")

sábado, 27 de fevereiro de 2010

Ismália


Quando Ismália enlouqueceu,
Pôs-se na torre a sonhar...
Viu uma lua no céu,
Viu outra lua no mar.

No sonho em que se perdeu,
Banhou-se toda em luar...
Queria subir ao céu,
Queria descer ao mar...

E, no desvario seu,
Na torre pôs-se a cantar...
Estava longe do céu...
Estava longe do mar...

E como um anjo pendeu
As asas para voar. . .
Queria a lua do céu,
Queria a lua do mar...

As asas que Deus lhe deu
Ruflaram de par em par...
Sua alma, subiu ao céu,
Seu corpo desceu ao mar...

Alphonsus de Guimaraens

24/7/1870, Ouro Preto (MG)
15/7/1921, Mariana (MG) 


Afonso Henriques da Costa Guimarães era filho de um português e uma brasileira. Estudou direito em São Paulo, onde concluiu o curso em 1895. Voltou para Minas Gerais para exercer a função de juiz durante toda a vida, primeiro em Conceição do Serro, depois em Mariana, onde viveu até a morte, com sua esposa e quatorze filhos.

Era grande admirador de Cruz e Souza, tendo inclusive, viajado para o Rio de Janeiro, apenas para conhecê-lo. Fez parte do grupo simbolista de São Paulo e sua poesia é marcada pela espiritualidade, sendo considerado um poeta místico, porque sua obra apresenta uma atmosfera de religiosidade, sonho e mistério. Influenciado por Verlaine, também apresenta melancolia e ternura. A morte da amada é tema recorrente. Seus versos têm sonoridade e ritmo modernos.
(by UOLeducação)

Solidão

 

Quem disse que a tristeza só desperta nos dias de chuva?
No meu caso me sinto triste mesmo quando o sol aparece.
Digo isso por uma simples razão:
Te perdi em um dia claro, sem nuvens.
O céu azul parecia se chocar com a cor cinza do meu coração...
Escolheste um dia assim pra ir embora de minha vida.
E como doeu te ouvir dizer adeus...
E como dói ate agora!
Da janela do meu quarto, 
ouço as crianças brincando felizes na rua;
Nada me dá mais inveja.
Procuro afastar a dor com pequenos prazeres passageiros:
Cigarros, bebidas, chocolates...
A música no radio não me alegra mais...
As horas parecem se estender cada vez mais.
Queria pode sair pela cidade, ver pessoas, viver;
Mas desisto e fico aqui mesmo nesta melancolia...
A solução é ir dormir. Quem sabe aquele dia ensolarado 
não fosse apenas um sonho.
Quem sabe poderei ter a doce ilusão de que sonharei um sonho diferente?

(autoria: Sil Araújo)

Odeio a letra M

           


Odeio a letra M
Quantas palavras ruins a letra M inicia.
Maldosa, Maligna, Metida, Mimada, Medrosa, 
e por ai vai.
Odeio a letra M.
Posso me lembrar de outras palavras também.
Muros, Montanhas, Muralhas, Medo...  
Até a pessoa que amei tem a letra M no nome.  
Aquela Menina só veio ao Mundo pra me irritar.
Mexer com minha vida calma e fria.
Por que ela tinha que aparecer?
Chegou com aquele brilho no olhar e no sorriso.
Mal sabia eu onde estava me Metendo.
Devia ter ficado quieto no Meu cantinho.
Mas não. Tinha que me envolver com a M.
E agora fico sofrendo, nesta solidão sem a M.
Queria poder voltar no tempo e nunca a ter conhecido.
Maldita M.
Mas também
Bendita seja a M.
Ela sabia como nenhuma Menina me fazer feliz com suas Maluquices.
Sabia me ignorar, 
só para eu querer fazer as pazes quando brigávamos.
Sabia, ah, sim, sabia me endoidar nas Madrugadas, 
quando ficávamos juntos...
Boas lembranças....
Mas... chega de falar disso.  
Por onde anda a M?!

(autoria: Sil Araújo)

quinta-feira, 25 de fevereiro de 2010

Aviso aos Navegantes!

Pessoal, tenham paciência comigo porque sou igual carro velho: só pego no tranco! aos poucos vou pegando o ritmo e firmando parcerias. Aceito sugestões e colaborações. Thanks!!

Oda ao Vino

 

 VINO color de día,
vino color de noche,
vino con pies de púrpura
o sangre de topacio,
vino,
estrellado hijo
de la tierra,
vino, liso
como una espada de oro,
suave
como un desordenado terciopelo,
vino encaracolado
y suspendido,
amoroso,
marino,
nunca has cabido en una copa,
en un canto, en un hombre,
coral, gregario eres,
y cuando menos, mutuo.
A veces
te nutres de recuerdos
mortales,
en tu ola
vamos de tumba en tumba,
picapedrero de sepulcro helado,
y lloramos
lágrimas transitorias,
pero
tu hermoso
traje de primavera
es diferente,
el corazón sube a las ramas,
el viento mueve el día,
nada queda
dentro de tu alma inmóvil.
El vino
mueve la primavera,
crece como una planta la alegría,
caen muros,
peñascos,
se cierran los abismos,
nace el canto.
Oh tú, jarra de vino, en el desierto
con la sabrosa que amo,
dijo el viejo poeta.
Que el cántaro de vino
al beso del amor sume su beso.

Amor mio, de pronto
tu cadera
es la curva colmada
de la copa,
tu pecho es el racimo,
la luz del alcohol tu cabellera,
las uvas tus pezones,
tu ombligo sello puro
estampado en tu vientre de vasija,
y tu amor la cascada
de vino inextinguible,
la claridad que cae en mis sentidos,
el esplendor terrestre de la vida.

Pero no sólo amor,
beso quemante
o corazón quemado
eres, vino de vida,
sino
amistad de los seres, transparencia,
coro de disciplina,
abundancia de flores.
Amo sobre una mesa,
cuando se habla,
la luz de una botella
de inteligente vino.
Que lo beban,
que recuerden en cada
gota de oro
o copa de topacio
o cuchara de púrpura
que trabajó el otoño
hasta llenar de vino las vasijas
y aprenda el hombre oscuro,
en el ceremonial de su negocio,
a recordar la tierra y sus deberes,
a propagar el cántico del fruto.


Pablo Neruda, Odas Elementales
- Atendendo a pedidos!
- Grato a Márcia Freitas, Ilha de Inspiração!

quarta-feira, 24 de fevereiro de 2010

Ode ao Vinho - Pablo Neruda

 

Vinho cor de dia,
Vinho cor de noite,
vinho com pés de púrpura
ou sangue de topázio,
vinho,
despedaçado filho
da terra,
vinho, liso
como uma espada de ouro,
suave
como um desordenado veludo,
Vinho
encaracolado
e suspenso,
amoroso,
marinho,
nunca coubeste numa taça,
num canto, num homem,
coral,
gregário
és,
e quando menos, mútuo.

As vezes
te nutres de lembranças
mortais,
em tua onda
vamos de túmulo em túmulo,
canteiro de sepulcro gelado,
e choramos
lágrimas transitórias,
mas
teu formoso
traje de primavera
é diferente,
o coração sobe aos galhos,
o vento move o dia,
nada fica
dentro de tua alma imóvel.
O vinho
move a primavera,
cresce, como uma planta, a alegria,
caem muros,
penhascos,
fecham-se os abismos,
nasce o canto.

Ó tu, jarra de vinho, no deserto
com a gostosa que amo,
disse o velho poeta.
Que o cântaro de vinho
ao beijo do amor some seu beijo.

Amor meu, de repente
teu quadril
é a curva cheia
da taça,
teu peito é o racimo,
a luz do álcool tua cabeleira,
as uvas teus mamilos,
teu umbigo selo puro
desenhado em teu ventre de vasilha,
e teu amor a cachoeira
de vinho
inextinguível
,
a clareza que cai em meus sentidos,
o esplendor terrestre da vida.
Mas não só amor,
beijo
ardente

ou coração queimado
és, vinho de vida,
também
amizade dos seres, transparência,
coro de disciplina,
abundância de flores.

Amo sobre uma mesa,
quando se fala,
a luz de uma garrafa
de inteligente vinho.
Que o bebam,
que recordem em cada
gota de ouro
ou taça de topázio
ou colher de púrpura
que trabalhou o outono
até encher de vinho as vasilhas
e aprenda o homem obscuro,
no cerimonial de seu negócio,
a lembrar a terra e seus deveres,
a propagar o cântico do fruto.